Ces deux cartes postales sont très belles, la photo pas mal non plus. J'ai demandé à mon amie Lichun ce que signifient ces idéogrammes elle m'a répondu "Je ne comprend pas japonais. Mais je devine que le texte dit: tout le monde, bon courage et plein d’energie" Bonne semaine, les amis ! Bisous !
Ces deux cartes postales sont très belles, la photo pas mal non plus. J'ai demandé à mon amie Lichun ce que signifient ces idéogrammes elle m'a répondu "Je ne comprend pas japonais. Mais je devine que le texte dit: tout le monde, bon courage et plein d’energie"
RépondreSupprimerBonne semaine, les amis ! Bisous !
Je n'ai pas la traduction mon plus ?
SupprimerJ'ai pausé la question Au CHAT !!!
RépondreSupprimer-----------------------------------------------------
Le texte japonais sur la carte dit :
みんな元気で幸せに
Minna genki de shiawase ni
Ce qui se traduit par :
« Que tout le monde soit en forme et heureux. »
ou
« Que chacun vive en bonne santé et dans le bonheur. »
Una tarjeta con bellos deseos.Un abrazo!
RépondreSupprimerMerci de ton passage...
SupprimerJ’adore !
RépondreSupprimerJ’aime bien la traduction globale de l’amie de Cergie.
Le chat 🐱 n’a pas donné sa langue
😜
Miss Yves
Une bien agréable parenthèse. Merci Madeleine (et Daniel) pour ce voyage immobile au Japon.
RépondreSupprimerBelle estampe !
RépondreSupprimerSympa ta parenthèse !
Claude