mercredi 28 juillet 2010

A San Francisco 7


Addenda Chinatown



Pourquoi Jack Kerouac ?
Aller vous dire.



A cause de cette inscription photographié  sur la "Columbus Ave" qui a mis en éveille la grande lectrice qu'est Madeleine, pour qui un tel écrivain n'était pas un inconnu.




Jack Kerouac a séjourné dans divers quartiers de   San Francisco, ce n'est un scoop pour personne.
Oui mais cette image orpheline, faite sur le trottoir de Kearny St à l'entrée  de la "Kerouac Alley", dont l'autre extrémité débouche sur la "Grant Ave", en plein Chinatown.







Les deux images pour pallier à un déficit de photos ont été récupérées sur  (c Google Maps)


D'où la complémentarité des blogueurs


***    ***

16 commentaires:

  1. je te dis bonjour et tu sais je ne sais pas de qui tu parles bisou

    RépondreSupprimer
  2. Un bel hommage a ce beatnik (?)
    Je me demande si l'inscription au dessous ne traduit que le nom??

    RépondreSupprimer
  3. @Flo :Normal, il n'est sans doute pas enseigné à l'école. Écrivain né en 1922 mort en 1969...

    RépondreSupprimer
  4. @Thérèse :Désole je ne lis pas le chinois non plus... lol

    RépondreSupprimer
  5. L'avantage des quarties Chinois, c'est que ça dépayse complètement et qu'il y a des trucs assez sympas et beaux.
    Encore une lacune littéraire pour moi. Je ne connais pas cet écrivain.

    RépondreSupprimer
  6. Je suis vraiment nulle, je n'ai jamais lu Jack Kerouac (je suis plutôt portée sur les écrivains d'Angleterre) de plus j'ai pris des photos d'un bar où a sévi un écrivain célèbre et je ne me souviens plus lequel.
    J'aime bien la photo du haut mais je me rends compte que c'est une couverture de livre
    :)

    RépondreSupprimer
  7. (Mon nom chinois = rosée de fil qui se prononce Lou Si = 露丝)

    RépondreSupprimer
  8. Et non Rosée de l'ouest qui se prononce Lou Xi = 露西

    RépondreSupprimer
  9. @Claude : Tu était trop jeune a l'époque des Beatnik!!!

    RépondreSupprimer
  10. @Marguerite : bravo! Tu maitrise bien le chinois, moi plus prosaïque j'aurais dit "Loup Scie"... Car c'est en sciant que Léonard devient Scie...

    RépondreSupprimer
  11. Il faudrait sans doute que je relise Kerouac - je n'avais pas tellement apprécié la dernière fois. Faut voir.

    RépondreSupprimer
  12. Chers Daniel et Madeleine, j'ai retrouvé grâce à vous une photo du Vesuvio

    RépondreSupprimer
  13. Je viens te dire bonsoir car c'est déjà tard bisou

    RépondreSupprimer
  14. Complémentarité des bloggueurs mais cela dépend tout de même lesquels. J'avoue que tu m'inspires...

    J'ai demanché à Lichun pour l'inscription en chinois, ils se sont bcp moins foulés qu'elle pour me trouver la traduction de mon prénom : c'est une transcription phonétique de "Jack Kerouac".

    RépondreSupprimer
  15. Daniel moi aussi dans ma poche à gogo la lavande bisou

    RépondreSupprimer
  16. @Cergie où Lucie :Merci pour la traduction...
    Merci de ton appréciation!!!
    Parler sérieusement sans se prendre trop au sérieux.

    RépondreSupprimer